Brincadeiras Infantis

Warabe Uta – Cantigas de Roda Japonesa

Minasan, Ohayô, Kon’nichiwa, Konbanwa!

Quando crianças, cantavam Cantigas de roda?

Acho que as crianças de hoje em dia nem devem saber direito mais disso né? E isso não é tão diferente no Japão.

Quando eu era criança eu brincava com um monte dessas cantigas. Mas no Japão, nem todas são de roda.

Conhecidas como 童歌 (わらべうた – WARABE UTA), essas cantigas japonesas são divididas em algumas categorias:

  • 絵描き歌 (えかきうた – EKAKI UTA):São cantigas que ao cantar, forma um desenho no final. Na letras há dicas de qual traço fazer. As mais conhecidas são:
    • へのへのもへじ (HENO HENO MOHEJI): É uma cantiga que ao brincar com as letras japonesas, foma um rosto. henohenomoheji_mark
      @いらすとや
    • ぼうが一本あったとさ (ぼうが いっぽん あったとさ – HAVIA UM PAU/GALHO): Nesta cantiga, aparecem dicas do que o desenho vai se transformando até chegar ao desenho final:ぼうが一本あったとさ
    • Que tal tentarem?

Curiosidades:  *Anpan é um doce Japonês. É tipo um pão doce recheado de doce de feijão Azuki. **Koppepan é um pão original do Japão que tem uma aparência semelhante ao pão para Hot dog:

@イラストAC@pakutaso
  • 数え歌 (かぞえうた – KAZOE UTA): São cantigas que brincam com números, contagens. Um dos usos mais populares dessas músicas é para as crianças não aprenderem os números apenas, mas as diversas formas de contagens, que é uma característica singulares do idioma japonês. Como o exemplo da música abaixo:
  • 遊び歌 (あそびうた – ASOBI UTA):São cantigas para aprender brincando. Há músicas para brincar em solo, dupla ou em grupos. Essas músicas tem como uma das características ter uma coreografia junto a música. Assim a criança aprende e brinca ao mesmo tempo. Abaixo uma coletâneo de 20 minutos (!?) de várias delas para darem uma olhada quando tiverem um tempinho rs Eu, realmente, ia escolher algumas mais representativas. Mas todas além de super conhecidas, são todas fofas! rs
  • 手毬歌 (てまりうた – TEMARI UTA):São cantigas que normalmente são brincadas com alguma bola. Elas podem brincar em solo, em grupos. As crianças sempre dão um jeito né?
  • 子守歌 (こもりうた – KOMORI UTA):São como as nossas canções de ninar. Aí já não são para as crianças cantarem. Mas como são direcionadas à elas, fazem parte da mesma categoria.

 

E como é no Brasil?

Sentiram semelhanças ou diferenças? Tem aquela cantiga que foi mais marcante?

Mata ne!

Deixe uma resposta